I found some awesome Swedish articles about Roger Hodgson at his website. I understand all of it, and I was wondering if I should try to translate them into English. Or at least some of it… could be a funny way of wasting some time, instead of watching TV or something like that.
There’s just one big problem. I could translate it, yep.. but remember; this is an English guy talking to a Swede, who translates it into Swedish.. and then a bored Dane starts translating the whole thing back into English. Of course the translation would never be perfect, and it would never sound as when the journalist and Roger talked. Not to forget my poor vocabulary 🙄
But if anyone is interested in a translation of this Swedish stuff, please tell me, and I’ll do my best!
(Click image for full size – opens in a new window)
Hi Anina,
It would be great if you could translate the article and send it to me and we can put the translation on Roger’s website.
Thanks so much…